Our 4-legged couple / Vårt 4-benta par

It’s not often I can get pictures like this since it requires I’m in right place at the right time with the camera. But here I think I nailed it!

—–

Det är inte ofta jag får till bilder som denna eftersom det kräver att jag är på rätt plats vid rätt ögonblick med kameran. Men den här gången tycker jag att jag lyckades bra!

Lazy days / Slödagar

We are not just our walkning, sometimes it looks like this;

—–

Vi är inte bara ute på promenader, ibland ser det ut sähär istället;

Beach time / Strandtider

After a long winter we can again enjoy the beach on long walks. It’s still to cold for me, and Nemi, to go in to the water but Fira doesn’t agree.

Here are some photos for you, after the Swedish text as usual.

—–

Efter en lång vinter så kan vi äntligen igen njuta av långa strandpromenader. Det är fortfarande för kallt för mig, och Nemi, att gå i vattnet men Fira håller inte med.

Här kommer lite bilder till er.

Can you think of a better way to celebrate (fira in swedish) Firas new champion titles?

—–

Kan du komma på ett bättre sätt att fira Firas nya championtitlar?

Critique from last saturday / Kritik från i lördags

Fira and Neos rosettes / Fira och Neos rosetter

 

2 years old bitch with good size and good proportions. well formed head. Good neck. Good body for age. Wish there was a little bit more knee angulation. Good bone. Good movments from the side. Could be a bit more stable from behind. Not in the best coat today. Very nice temperament.

EXC, 1, CK, BF:1, CAC, BOB, CHAMPION

Judge: Per Iversen

—–

2 år gammal tik med bra storlek och goda proportioner. Välformat huvud. Bra hals. Bra kropp för åldern. Önskar lite mer knävinkel. Bra benstomme. Bra rörelser från sidan. Kunde vara lite stabilare bak. Inte i bästa päls idag. Mkt trevligt temperament.

EXC, 1, CK, BT:1, Cert, BIR, CHAMPION

Judge: Per Iversen

Fira and her friend Neo who also was BOB and became Champion / Fira och hennes vän Neo som också blev BIR och Champion

Difference / Skillnad

Fira has her regular touch-ups that includes brushing, bath and coat-blowing. Meanwhile Nemi enjoying the warm sun as much as she can.

—–

Fira har en av sina regelbundna tillfixningar som inkluderar saker som bad, borstning och föning. Då passar Nemi på att njuta av den varma solen så mycket hon bara kan från hallen.

Sun & hail / Sol och hagel

End of April had almost summer degrees and I was looking at the cherry blossoms, and in beginning of May I could enjoy(?) the little ”diamonds” mad of hail in Fira’s coat…

—–

Slutet av april hade nästan sommargrader och jag var och kollade på körsbärsblommor, i början av maj fick jag istället njuta(?) av små ”dimanter” av hagel i Firas päls…

Farm life / Bondgårdsliv

We decided to go and see this years new lambs at my old school with our daughter and the dogs. Much appreciated by Elina who also asked to see the horses, our dogs on the other hand loved all smells and all things, in their eyes, that they could eat from the ground…

——

Vi beslutade oss för att det var dags att åka till min gamla skola och titta på detta års lamm med dottern och våra hundar. Det var väldigt uppskattat av Elina som också bad att få titta på hästarna. Hundarna å andra sidan älskade alla spännande dofter och allt, i deras ögon, ätbart på backen…

B-day! / Födisdag!

Today is a very special day, our lovely girl SE U(u)CH TK1 Coffee’s Give As a Break ”Ruska” celebrates her 9th birthday!

A big thank you to my little sister and the rest of my family in Gällivare for taking so good care of the Princess.

—–

Idag är en väldigt speciell dag, vår älskade SE U(u)CH TK1 Coffee’s Give As a Break ”Ruska” firar sin 9:e födelsedag!

Stort tack till min lillasyster och resten av min familj i Gällivare som tar så bra hand om Prinsessan.